(+34) 686 21 47 03 albatraductorajurada@gmail.com

ALBA SALGADO

Traductores jurados

 

Traducciones con firma digital

15 años de experiencia

Proceso sencillo y eficaz

Soluciones personalizadas y eficientes

Clientes satisfechos

686 21 47 03

albatraductorajurada@gmail.com

Solicita presupuesto sin compromiso

    Traducción jurada

    ¿Necesitas hacer una traducción jurada?

    Estamos muy especializados en traducciones juradas de expedientes académicos, planes de estudios, convalidación de notas para estudios en el extranjero.

    Realizamos traducciones juradas (oficiales) de toda clase de documentos, para cualquier trámite ante autoridades nacionales o extranjeras.

    La entrega de la traducción jurada se realiza en formato electrónico (escaneada en PDF) y en formato físico (impresa en papel).

    Ofrecemos el servicio de envío a domicilio por Correos o Mensajería.

    Sobre mí

    Mi nombre es Alba Salgado Sánchez, soy traductora jurada de inglés nombrada por el MAEUEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación), también soy licenciada en Traducción e Interpretación así como en Administración y Dirección de Empresas por la Universidad Alfonso X El Sabio de Madrid.
    Cuento con más de 15 años de experiencia en el campo de la traducción jurada y profesional con más de 20000 proyectos entregados puntualmente y una cartera de clientes basada en la confianza y el compromiso.
    Me apasiona el ámbito académico y realizo traducciones juradas diariamente para homologaciones de estudios (certificaciones académicas, títulos universitarios, suplementos de diploma, etc.).
    También tengo amplia experiencia en la traducción de certificados de nacimiento, defunción, matrimonio, penales, etc; así como cualquier documento mercantil de pequeñas y grandes empresas (cuentas anuales, poderes notariales, certificados de registro, informes de auditorías, etc.).

    Solicitud Online

    Pide tu traducción jurada sin desplazarte y recíbela donde quieras. Solicitudes telefónicas, por e-mail o whatsapp.

    Pasos:

    SOLICITUD:

    Envía copia escaneada o fotografía del documento a través de la página web o al email albatraductorajurada@gmail.com

    PRESUPUESTO:

    Te responderé indicando el coste y plazo de entrega.

    ENCARGO:

    Si te encaja, solo debes confirmar el presupuesto y realizar el pago.

    ENTREGA:

    Recibirás las traducciones en el plazo acordado.

    PREGUNTAS FRECUENTES

    ¿Qué es una traducción jurada?

    Es una traducción con validez jurídica, y carácter oficial, realizada por un traductor jurado que debe estar reconocido por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, y que debe ir firmada y sellada.

    ¿Qué es la apostilla?

    La Apostilla es la legalización por la que se otorga validez a un documento público extranjero, comprobando la autenticidad de la firma puesta en un documento y la calidad en que la autoridad firmante del documento ha actuado. Este trámite sirve para que los documentos emitidos en un país sean reconocidos por las autoridades de un país extranjero de forma automática.

    ¿Dónde se apostillan los documentos?

    Los documentos deben apostillarse siempre en su país de origen. No es posible apostillar los documentos fuera del país en el cual hayan sido expedidos.

    ¿La apostilla se pone antes o después de la traducción jurada?

    La apostilla debe ponerse siempre antes de realizar la traducción jurada.

    ¿Necesitas los originales para hacer la traducción jurada?

    No, siempre que el documento que se haya aportado esté completamente legible y correctamente escaneado.

    ¿La traducción jurada caduca?

    No, la traducción jurada no tiene fecha de caducidad.

    ¿Quién puede realizar las traducciones juradas?

    Las traducciones juradas únicamente pueden ser realizadas por los traductores jurados. Los traductores jurados son nombrados por el MAEUEC (Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación).

    ¿Es posible obtener una copia de la traducción jurada?

    Sí. Se pueden preparar copias de las traducciones juradas, este servicio tiene un coste adicional en función del número de ejemplares que sean necesarios.

    ¿Podéis apostillar documentos expedidos en España?

    Sí, podemos ayudarte a apostillar documentos emitidos por los Registros Civiles de España y por los notarios de la Comunidad Autónoma de Galicia. Consúltanos si necesitas apostillar otros documentos.

    Tengo que presentar los documentos telemáticamente. ¿Me podéis enviar traducciones escaneadas?

    Sí, todas las traducciones juradas en la combinación español-inglés o inglés-español se entregan de forma digital en PDF con firma electrónica (servicio incluido en el precio).

    ¿Qué pasa si un documento está redactado en dos idiomas?

    Si un documento contiene textos en varios idiomas, no hay ningún problema, podemos preparar la traducción jurada hacia el español entre traductores jurados de los idiomas en los que esté redactado el documento.

    ¿Cómo se entrega una traducción jurada?

    La traducción jurada se entrega en formato físico (papel). Aunque, desde el año 2020, el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación permite la entrega de las traducciones juradas con firma digital.

    ¿Cuándo puedo llamaros?

    Nuestro horario de atención al cliente es de lunes a viernes en horario de 9.00-19.00. También puedes contactarnos por correo electrónico o whatsapp cuando quieras y te contestaremos a la mayor brevedad posible.

    Horario de atención al público

    09.00-19.00 horas de lunes a viernes

    Teléfono y WhatsApp

    (+34) 686 21 47 03

    Email

    albatraductorajurada@gmail.com

    Call Now Button
    × ¿Cómo puedo ayudarte?